تبليغاتX
از تهران به سیدنی
 
مهاجرت به استرالیا
 

Why the sky is so bright and blue

When my eyes can’t see you

I wish it turns to red

Cos’ I can’t get you out of my head

My sky’s remained dark grey

Since you put me out of your way

I’ve made up my mind for a brand new start

To bring you near and never get apart

Soon or late you’ll comeback

That’d be my time to sing a track

 

Shahdad Hamedani

7/11/2000

 

  نوشته شده در  یکشنبه بیست و چهارم شهریور 1387ساعت 16:37  توسط شهداد  | 

Goodbye, goodbye my very sweet

Carry me in your heart until we meet.

Escape from the sorrows and the pains

But never let me alone when it rains.

Goodbye, goodbye do not fear

Do not even shed a tear.

You are here, deep in my heart

We’ll never ever get apart.

Your endless journey has begun

Now it’s my turn to move on.

 

Shahdad Hamedani

Spring 1995 

  نوشته شده در  یکشنبه بیست و چهارم شهریور 1387ساعت 16:33  توسط شهداد  | 

Beyond your black eyes

I feel a heart that cries

There are tears of fears

A pain that no soul can bears

The nightmares of what could tomorrow bring

Will I survive or must fight to death in this empty ring

We’ve got to resist with no rest

It is our destiny, our Lord’s test

Hand in hand, I and you

Will make our dreams come true

 

Shahdad Hamedani

Spring 2001

  نوشته شده در  شنبه شانزدهم شهریور 1387ساعت 16:39  توسط شهداد  | 

The winter was so hot for Elham and Peyman

They said goodbye to the lonesome years

Building a nest upon a leafless bough

Make us shed happy tears

Her loving fingers seek for him

Deepening the love for always and now

He is flying above the clouds

Shouting loudly `` I’m in love, wow”

 Spring has come, they are cheek to cheek

Love’s filled their heart, no need to speak

He teases her in funny ways

And closes the book of all sad days

I am sure the sun of summer will shine

While they repeat “I am yours and you are mine”

    

 Dedicated to Peyman Mohammadi and Elham Vazin

Shahdad Hamedani

 

Spring 2006 

                     

  نوشته شده در  دوشنبه یازدهم شهریور 1387ساعت 16:53  توسط شهداد  | 

The one with endless borders of kindness

Whose look and talk was full of respect and gentleness

The silent aid for orphans and patients

The true helper to the strangers and neighbors

The perfect husband, the great dad

Who wanted us not to be ever blue and sad

The man who is for always our soul and sun

Our lovely daddy is gone

We promise to follow your green thought

Taking care of mom and pursue all you taught

 

Dedicated to Mehdi Nikibin

Shahdad hamedani

Winter 2002

  نوشته شده در  دوشنبه یازدهم شهریور 1387ساعت 15:58  توسط شهداد  | 

Finally Ali found his love

And flew like a big white dove

He feels he is the greatest lover of the era

‘Cos he is in love with Samira

On the joyous “Fetr” celebration days

They made promise to be together for always

This autumn has turned for them to spring

Nothing better than love this life would bring

He believes he’s got his life treasure

Will do anything to make her happy, with all pleasure

She assures her love grows day by day

Nothing would prevent it in any way

Their families pray for them

To be safe of harms and dangers

Specially her dad who smiles

From heaven beside the angels

 

Dedicated to my cousin Ali Salehi

Shahdad Hamedani

Fall 2007

  نوشته شده در  چهارشنبه ششم شهریور 1387ساعت 16:5  توسط شهداد  | 
 
  POWERED BY BLOGFA.COM